表达 a shot in the arm 的字面意思是 打在胳膊上的一针,但事实上大家用它来比喻 一个可以迅速刺激并改变某件事情的行为,像汉语里常说的 一剂强心针。
例句
The extra cash will give the theatre business a much-needed shot in the arm.
这笔额外的现金将会给剧院的买卖打上一剂急切需要的强心针。
Opening a new shopping centre was a shot in the arm for the run-down city suburb1.
新购物中心的开张好似给这个破败的市郊区域打了一剂强心针。
Getting a new hands-on manager for the department was a shot in the arm for the demoralised team.
给这个部门找一位亲力亲为的新经理对这个士气低落的团队来讲,是一剂强心针。